你說你想要逃,偏偏註定要落腳…


Desperado
逃避者
Why don’t you come to your senses
何不面對你真實的感受
You’ve been out riding fences for so long now
你騎在牆頭猶豫不決已經夠久了

Oh, you’re a hard one
喔,你還真是個死硬派
But I know that you’ve got your reasons
不過我知道你有你自己的理由
These things that are pleasing you
那些你所喜好的事物
Can hurt you somehow
多半同時也能傷害到你(所以不敢選)

Don’t you draw the Queen of diamonds boy
千萬別追著名利跑
She’ll beat you if she’s able
那些絕對會讓你死得很難看
The Queen of hearts is always your best bet
你自己的真永遠會告訴你哪個是最好的選擇
How it seems to me some fine things have been laid upon your table
但為何在我看來,整桌的好東西在你面前
But you only want the ones you can’t get
你卻總是選那些你根本得不到的

Desperado
逃避者
Oh, you ain’t getting no younger
你不會是越活越年輕的
Your pain and your hunger
你的痛楚與飢渴
They’re driving you home
會促使你回到原點
Freedom, ah, freedom
自由,哦,自由
That’s just some people talking
那只是別人嘴裡的東西
Your prison is walking thru this world all alone
你獨自一人晃盪的這世界正是你的囚牢

Don’t your feet get cold in the winter time
你在冬天裡腳都不會感到冰涼嗎?
The sky won’t snow and the sun won’t shine
天空不再落雪、太陽也不閃耀
It’s hard to tell the night time from the day
搞不清楚到底是白天還是夜晚
You’re losing all your highs and lows
你已失去了辨別的能力
Ain’t it funny how the feeling goes away
當感受都失去了,難道這並不可笑?

Desperado
逃避者
Why don’t you come to your senses
何不面對你真實的感受
Come down from your fences open the gate
從牆頭上下來,打開心裡的那道門
It may be raining
外面或許正下著雨
But there’s a rainbow above you
但你頭頂的天空裡有道彩虹
You better let somebody love you
你最好允許別人來愛你
You better let somebody love you
你最好允許別人來愛你
Before it’s too late
在一切都太遲之前

2 thoughts on “你說你想要逃,偏偏註定要落腳…

    • glad you like it. this song’s melody and lyrics have kind of healing power to me, especially to my “weak" part f personality.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s